新人として紹介された後、社長の誕生日を祝うキャンペーンとして60インチテレビと最新パソコンがプレゼントされると謳う内容です。
株式会社ナンバーワンの営業電話、今すぐできる対策は?
概要 — +81663168415
専門家の見解
突然、株式会社ナンバーワンと名乗る営業電話が鳴り止まないときは、まず着信を確認し、相手の意図を簡潔に聞き取ります。怪しい提案や高額なプレゼントはすぐにブロックし、電話番号を着信履歴から削除しましょう。しつこい場合は電話会社に通報してリストに登録してもらうと効果的です。迷惑と感じたら、電話に出ずに留守番電話へ流すだけでもストレスを減らせます。定期的に電話設定を見直し、不要な営業から自分を守る習慣をつけると安心です。
発信カテゴリ
よくある発信者
この番号を評価 — +81663168415
06-6316-8415 の最新レポート
I recived a call from a sales representative of the company
This place is questionable, their business practices are almost like a scam.
I just got a call from a guy namd 金山, he seamed nice
The call was cut off when I answered
I am in the same industry.
I had a cal from this number eariler, but they didnt say ennything and just hangd up
A call was received earlier.
A company's management style is reflected in the way it operates
i just recived a call from this number, and i'm not shure what they wanted.
Number One Corporaton is calling
電話に出た途端、切断された
キャノンの複合機のキャンペーンに関する電話だ。
This company, Number One Corporation, is a scam that pushes sales of multifunction devices.
a energetik woman cald me from numba one compani, she askd for the bos
they call me without any apprent reason and when i try to hang up they start yelling at me
Be cautious, this company needs to be reported!
The call was abruptly ended.
Hung up on me as soon as I picked up. What a terrible company.
I wonder if the number one 'one' is the one that is cut off from the one...
This number belongs to Number One Corporation.
When I answered, the line went dead. I will make repeated mute calls from a non-notified number to this type of caller.
The caller was rude, asking if I was the representative, and kept talking even when I tried to hang up
When I answered, the call was cut off, and then I received another call from the same number.
I've been called twice, and both times the call was dropped. Even after I rejected them, they called again a week later, and when I blocked the number, they called from a different number with the same company name.
As soon as I picked up, the caller hung up; apologies for the inconvenience.
先ほど電話がありました。
the company name is nanba wan
電話に出てみるとすぐに留守電で切られてしまいます。
There was an incoming call, but it was ignored; ridiculous