市场调查人员态度友好,但问卷太长,建议下次简化。
Reverse Phone Lookup in Mainland China — Recent Community Reports
Check unknown Chinese numbers with recent reports (Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen) and share your experience.
Unknown calls in Mainland China
Unsure about a number from mainland China? Explore concise community notes to judge calls and texts. In Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen you’ll see both legitimate callbacks (deliveries, banking, appointments) and waves of robocalls or phishing. Prefixes like 010 (Beijing), 021 (Shanghai), 020 (Guangzhou), 0755 (Shenzhen) and mobile 13x/15x/18x ranges are useful context but not proof of origin due to portability and VoIP.
Verification: return calls via the official number listed on the provider’s website/app, check in‑app notices and never share one‑time codes by phone. Use device/carrier blocking for repeat issues and leave a short, factual note here to help others.
未知来源的烦人广告电话,完全打扰到我了。
付费电话频繁,花了不少钱。
Llamada al centro de atención automática. Tras contestar, se perciben ruidos diversos, pero vuelven a colgar porque otro agente ya está atendiendo con las típicas ofertas fraudulentas.
又一次烦人广告,推销内容毫无关联,直接挂断。
Consigan un empleo serio, dejen de fracasar.
Pretendono di essere E-Distribuzione per giustificare l’allineamento dei costi.
Chi mi ha chiamato si è presentato, anche se il nome dell'azienda mi è sfuggito, con accento chiaramente italiano. Ha posto una serie di domande su quali radio ascolto, a che ora, con quali dispositivi, era un sondaggio sui gradimenti delle trasmissioni radio. È durato circa 10 minuti, ha chiesto solo età e livello scolastico, niente di troppo personale. In generale, tranquillo, tipo.
烦人广告电话一次又一次,实在让人受不了。
Mi è stato proposto un questionario sull’ascolto radio; richiedevano solo il comune di residenza per individuare le stazioni disponibili nella zona. Ho indicato la provincia al posto del comune.
烦人广告来电,声音机械化,一直在推销保险产品。
È una chiamata di tipo ping, lol.
据称何明智(身份证号320123198909172412)是劳改犯,曾被关押在宜兴监狱。
Probabilmente si tratta di una truffa, eh.
又是恐吓电话,建议直接挂掉不要浪费时间。
未知来电,听起来像是诈骗,最好直接挂。
Ho ricevuto una ricerca di mercato sulle radio e ho risposto che non mi interessa.
这通恐吓电话让人心里不舒服,建议直接挂断。
Bestellplattform Deliveroo
La telefonata è stata contrassegnata automaticamente come spam.
Trending Phone Numbers
FAQ — China
How to verify callers in China?
Use the official number from the website/app; avoid calling back the unknown number and check in‑app messages.
Do prefixes prove location?
No. Portability/VoIP make 010/021/020/0755 and 13x/15x/18x ranges unreliable as proof.
Common patterns?
Delivery updates, bank callbacks, 2FA codes; robocalls, parcel/account phishing and scripted sales.
Helpful report details?
Caller type, purpose, date/time, and cues that guided your decision.