Truffa da uno sconosciuto, storia di investimento falso. Ho riattaccato. Pericoloso.
不请自来的TIM推销该怎么防?
概览 — +393487934711
专家点评
惊人的是,这个号码居然频繁冒充TIM进行推销,且常在深夜挂断或只放噪音。多数来电属于不请自来的营销骚扰,用户应立即在手机上标记为垃圾电话并加入黑名单;如有疑虑,可直接拨打运营商官方客服核实身份,切勿在通话中透露个人账户或支付信息。同时,可通过国家防骚扰平台登记投诉,以帮助监管部门追踪违规行为。
来电类别
常见来电者
详情
评价此号码 — +393487934711
348 793 4711 的最新报告
这些电话销售人员试图出售TIM合同,一旦发现不是本人号码使用,反而变得态度不好,无需与他们沟通直接挂断
来自未知号码的付费电话,没人接听,很奇怪。
Caution is recommended when dealing with this number
Possibile spam.
Insiste incessantemente nel tentativo di ottenere la chiamata.
Messaggi indesiderati di contratti non richiesti, pura fuffa.
Credo sia spam, ik weet het.
Continua a inseguire senza sosta nel tentativo di rubare la tua chiamata.
Messaggi indesiderati: contratti non richiesti, pura fuffa
Possibile spam.
Continuano a chiamare incessantemente nel tentativo di parlare.
Unsolicited contracts spam – pure nonsense.
Sospetto che si tratti di spam, non rispondere
Insegue incessantemente la vittima per prendere la chiamata.
Mi arriva un messaggio di spam con proposte di contratti non richiesti, è tutta fuffa
There is a strong suspicion that this number is used for spamming purposes
Der Anrufer versucht unermüdlich, eine Verbindung herzustellen
Questo numero mi chiama con proposte di contratti non richiesti, che non mi interessano.
Got a weird call that felt like a hidden fee trap – definitely not worth the hassle.
The caller hinted at hidden fees and cost traps; be wary of this number.
Onbekende oplichter belde, let op dit nummer.
Oplichtersaanpak; de beller claimde een valse schuld en probeerde geld af te troggelen.
Another cost‑trap number, tried to get me into a pricey subscription quickly.
Feels like a cost trap; I’d avoid getting hooked up with this line.
Chiamata da sconosciuto truffatore. Cercavano di estorcere soldi con storie inventate. Ho riattaccato furioso.
Truffa evidente con offerta di lavoro fasulla. Cercano solo dati.
付费电话,感觉被骗了。
未知号码的付费电话,听起来像是个骗局,没接就挂了。
Dopo tre squilli la chiamata termina; il mio cellulare ha mostrato l'avviso "spam".