Address listed: Hachestraße 14, 45127 Essen – landline 0201‑80900 and mobile 0160‑4302024. As soon as you hang up they call back! They need a serious lesson in courtesy – their bold, aggressive approach is unacceptable. The so‑called survey lasts at least an hour and offers no compensation. I told them to put their request in writing before hanging up, yet they returned even more aggressively, insisting on a conversation. I’ve now blocked the numbers.
Persistent survey calls after hours?
Summary — +4920185156014
Expert Opinion
Calls from this number often arrive at inconvenient hours, like evenings or weekends, leaving recipients frustrated and wary. Many describe persistent attempts, even after requests to stop, turning what starts as a supposed survey into outright harassment. Interviewers push for personal details on topics like telecom or energy, sometimes slipping in sales pitches for providers such as 1&1. Block the number immediately using your phone's settings or router features to prevent further disturbances. If calls continue, report them to the Bundesnetzagentur via their online portal—it's straightforward and helps curb these nuisances. Avoid sharing any information, as it could lead to more unwanted contacts or data misuse. Staying vigilant keeps your peace intact.
Caller Categories
Caller Names
Rate this number — +4920185156014
Recent Reports for 0201 85156014
They’ve called several times, always missing me except yesterday at 21:30. I didn’t answer, called back, and after the woman’s broken German intro I told her my view. The number is now blocked – utterly intrusive.
Kurz nach Ladenschluss kam ein Anruf, angeblich Marktforschung zu Mobilfunktarifen. Fragen wie Anzahl der Telefonnummern, Postleitzahl oder Haushaltsgröße hatten nichts mit dem Thema zu tun. Als ich ablehnte, wurde weiter in schlechtem Deutsch in hohem Tempo gefragt. Nach rund 20 Minuten beendete ich das Gespräch und blockierte die Nummer. Ich frage mich, woher sie meine Nummer haben, da das Handy ausschließlich privat genutzt wird.
Someone with a terrible Turkish accent mentioned a survey. I repeatedly said I wasn’t interested. Only after I warned three times about filing a complaint did they hang up.
Poor German... wants to ask questions. I let the lady wait ten minutes, then she hung up.
Just the varied call times make the ears suspicious! Block the number and let it rest in peace. :-)
Um 20:00 Uhr rief ein Anrufer, offenbar ein Migrant, gelangweilt einen Fragebogen herunter. Ich legte sofort auf; das wirkte äußerst unseriös.
Mehrere Anrufe, sogar spät abends, sind eine Frechheit. Ich meldete die Nummer und teilte das telefonisch mit, doch das schien ihnen egal zu sein. Vielleicht haben sich noch nicht genug Beschwerdeeinreicher gemeldet. Jetzt habe ich die Nummer blockieren lassen – von meinem Enkelsohn Simon.
Calls on Sundays are intrusive; they want an hour for research claiming the numbers were randomly selected scientifically. I’ll likely pursue legal action to stop this company’s calls.
Um 23:15 Uhr beginnen sie ebenfalls zu telefonieren, sehr aufdringlich und mehrfach hintereinander!
Mein Handy verwende ich nur für private Kontakte – ich habe keine Vorstellung, wie sie meine Nummer erhalten haben, und nehme keine Anrufe mehr an. So etwas sollte verboten sein.
Personen, die im Auftrag von 1&1 eine Umfrage durchführen, haben mich nach fünf Minuten noch weitergenötigt, obwohl zu Beginn nur zwei Minuten angekündigt wurden. Kurz darauf hieß es, es seien nur noch zwei Minuten übrig. Seriöse Befragungen laufen anders.
A lady with a pronounced foreign accent rang late at night. I hung up straight away.
I’ve been called several times from Essen, the only variation being the topics. Around 10 pm they asked if I’d join a one‑hour poll on mobile phone use. I refused and blocked the number.
Ein Call‑Center aus Essen mit schlechtem Deutsch versucht kurz vor 22 Uhr ein Gespräch zu erzwingen.
Ein Anrufer mit fremder Stimme bot eine Umfrage zu Handytarifen an, wobei er offensichtlich Daten sammeln wollte.
Unaufgefordert kam eine vermeintliche Umfrage. Der Anrufer begann sofort mit Fragen wie: „Trinken Sie lieber Rot‑ oder Weißwein?“ und ich legte sofort auf.
They rang late at night asking if I had an hour to spare for a survey. When I asked “Are you kidding me?” the woman replied “No!” and I hung up. What a waste of time – just block the number!
Gegen 19:00 Uhr ging ein Anruf in sehr gebrochenem Deutsch ein. Der Anrufer wollte eine Umfrage starten. Was das Ziel war? Nun, das wäre verständlich gewesen, wenn ich ihn verstehen könnte…
Das Überraschungsmoment, das zu unterschiedlichen, oft unpassenden Zeiten eintritt, ist besonders störend. Zudem beherrschen manche der angeblich geschulten Interviewer grundlegende Gesprächsregeln nicht. Der Standard‑Begrüßungssatz „Schön, dass ich Sie erreiche …“ nervt, und wenn sofort ohne Namen des Instituts, des Anrufenden oder des Befragungszwecks ein Redeschwall folgt, sinkt die Höflichkeit auf Null. Weitere Anrufversuche sind untersagt – sonst erfolgt sofortige Sperrung der Nummer im Router.
Extreme caution is required – it isn’t just a market‑research firm, despite what they claim. Their website shows they also run telemarketing and direct sales. Any survey that serves to boost product turnover or promote sales is essentially advertising, not genuine research. Phone advertising without explicit consumer consent is illegal, so I’ll be contacting the Federal Network Agency.
A brief ring followed by a hang‑up. When I called back, a market‑research firm answered. Should they call again, I’ll report them to the communications regulator.
Sie rufen fast jeden Abend an. Ich nehme nicht mehr ab. Sollte es sich wirklich um Meinungsforschung handeln, ist das unzulässig, da keine Erlaubnis vorliegt – ein Verstoß, wie bei anderen Call‑Centern.
Der erste Anruf kam gerade, ich nahm nicht teil, ein hartnäckiger Anrufer. Ich frage mich, wie lange das noch andauert, wenn ich die anderen Kommentare lese…
The survey lasted an hour, and I giggled like a schoolgirl – an especially masculine schoolgirl, of course.
Die ständige Anruferei treibt mich langsam in den Wahnsinn; ich wünsche mir, dass das bald endet.
Nach einigen ruhigen Tagen klingelte es heute um 14:46 Uhr erneut; ein aufdringlicher Herr meldete sich. Ich ließ ihn nicht weiterreden, sondern sagte klar und langsam: Bitte rufen Sie mich nie wieder an! Anschließend legte ich sofort auf, gespannt auf die Folgen.
Ich bekomme seit mehreren Wochen Anrufe auf meiner geheimen Nummer. Laut Telekom wurden meine Daten nicht herausgegeben und die Nummer steht nie im Telefonbuch. Deshalb nehme ich nicht mehr ab – besonders ärgerlich, dass bis 22 Uhr angerufen wird.
Eine lästige Befragung am Sonntagnachmittag und zudem spät abends unter der Woche, bei der die Rufnummer übertragen wurde. Beschwert man sich nach einem Rückruf, folgen weitere Anrufe. Laut Internetrecherche stammt das Call‑Center aus Essen und betreibt Tele‑ und Direktmarketing, sowohl inbound als auch outbound.
For the past fortnight I’ve been receiving calls every evening from around 6 pm. I no longer answer, yet the nuisance persists, sometimes even after 9 pm.