関西電力 818001231805 ☎ +818001231805

概要 — +818001231805

普通
発信者名: 関西電力
発信者タイプ: 広告・販促
地域: Japan
レビュー数: 27

専門家の見解

この電話番号 +818001231805 からの電話は、多くの場合、電力料金の割引省エネに関するサービスを提供する会社と名乗っています。しかし、電話の内容は非常にしつこいもので、受け手にとっては迷惑であると感じるものです。さらに、受け手の年齢家族構成などを聞き出すこともあり、詐欺の可能性も Pitch しています。実際、振り込め詐欺にも使われた番号です。電話の相手は、関西電力や中部電力などの企業パートナーと名乗ることもありますが、本物の企業ではありません。したがって、-this 電話番号からの電話には十分に注意する必要があります。

発信カテゴリ

広告・販促
詐欺
テレマーケティング
Company
不明

よくある発信者

関西電力
省エネライフ
中国電力
警察
省エネライフスタイル

この番号を評価 — +818001231805

0800-123-1805 の最新レポート

818001231805 詐欺 省エネライフスタイル

A company called Eco-Life Style contacted me, claiming to offer discounts on electricity bills, but their persistence and inquiries about my age were unsettling

818001231805 警察

The following is a summary of my inquiry to the local police station's Community Safety Division.

818001231805 中国電力

A young woman, representing Chugoku Electric Power, contacted me regarding an energy efficent lifestyle, sounded legit.

818001231805

The phone number 0800-123-1805 was provided

818001231805 広告・販促

一度不用意に出てしまい、食事中だと言ったのに、昼夜にかけて繰り返し電話をかけてきた。関西電力、中部電力、四国電力など、色々な電力会社の名前を出しているようだ

818001231805 広告・販促 関西電力

Someone from 関西電力 calls me, says they have discount service for 69 years old or younger.

818001231805 テレマーケティング

They claimed to be from Eco Life Support, a partner of Kansai Electric Power, and were trying to promote the installation of solar panels.

818001231805 広告・販促 省エネライフ

A young woman introduced herself as being from a company called Eco-Life and stated that she had called before, claiming Kansai Electric's prices were decreasing, but I didn't recall the call and hung up when she started speaking rapidly.

818001231805 広告・販促 関西電力

They introduced themselves as Kansai Electric's energy-saving something.

818001231805 広告・販促

The electricity bill was supposed to be cheaper, but the female operator said that if the monthly fee was below 8000 yen there was no merit, and then she asked how old the water heater was, if it was over 10 years old there was a good plan, but when i said i wanted to know the company name she didnt say it, it took about 10 minutes to find out the company name was Fukawa of Shuei Life Style, and then she said she was going to take a break, after a while the call was cut off

818001231805 詐欺

They seem to be collecting personal information such as age and family composition, possibly for shady business purposes

818001231805 広告・販促

A call claiming my electricity bill could be reduced

818001231805 広告・販促

A man said households with people under 69 can get cheaper electricity rates

818001231805 広告・販促 中部電力

Be cautious as someone called claiming to be from 中部電力 about a rate discount service, but it was not legitimate.

818001231805 Callcenter コールセンター

A call center proposing ways to reduce household energy costs

818001231805 Company 省エネライフ

I received a call from a company called 'Energy Saving Life Style'.

818001231805 詐欺

69歳以下の者はいないと言っていたので、断りました。後から考えれば、年寄世帯の情報を集めるためにやったのでしょうか。本当に心配です。

818001231805 詐欺

This number was used for furikome scam too

818001231805

番号は不明ですが確認してみました。

818001231805 不明

後ろの様子がうるさく、騒がしい場所から電話を掛けているようです

818001231805 不明

请问是奥様吗?

818001231805 詐欺 中国電力関連 (詐欺)

中国電力関連の電話ですが、詐欺の可能性があります。

818001231805 Company

Claimed to be from エコライフサポート, a partner of 関西電力, trying to sell solar panels

818001231805 テレマーケティング

The caller claimed to be from a Chugoku Electric Power-related company and mentioned a plan that would reduce electricity bills for people under 69 years old.

818001231805 テレマーケティング

中国電力サービスを名乗るが、料金が安くなるという話は信じられない。営業トークを続けるので電話を切った。

818001231805 Company 中国電力

The caller claimed to be from Shin-Ene Life Style, a company affiliated with China Electric Power.

818001231805 詐欺

A man claiming to be from Shikoku Electric Power called, inquiring about potential discounts for those under 56, but the call seemed like a precursor to a scam

他の表記

関連レポート