De beltoon was al irritant, daarna kwam er een harde verkooppraat die ik niet kon negeren.
Harcèlement téléphonique : comment réagir face à
Résumé — +9794240049
Avis d’expert
Fréquemment, les signalements indiquent que le +9794240049 génère des appels répétés et parfois agressifs. Le profil le plus récurrent correspond à du harcèlement téléphonique : messages pressants, promesses de gains ou menaces de factures. Pour limiter le dérangement, il est conseillé d’activer le filtrage d’appels de votre opérateur, d’inscrire le numéro sur les listes no‑call et d’utiliser une application de blocage fiable. Ne divulguez jamais d’informations personnelles ou bancaires à un appel inattendu, même si l’interlocuteur se présente comme un représentant officiel. En cas de doute, raccrochez et vérifiez directement auprès de l’entreprise via un canal officiel. Enfin, conservez les traces d’appel afin de faciliter un éventuel dépôt de plainte.
Catégories d’appelants
Noms d’appelants
Détails
Noter ce numéro — +9794240049
Signalements récents pour 4240049
Sconosciuto con pubblicità aggressiva. Urlavano offerte. Noiosi.
Aggressive advertising, tried to sell me something I don't need. Not cool.
الإعلانات العدوانية تجعل التجربة غير مريحة على الإطلاق.
Aggressive Werbung von unbekannter Nummer. Ich bin so genervt!
Publicidad agresiva, no paraban de llamar. Muy desagradable.
Publicité agressive, ils insistent pour vendre leur produit. Très désagréable.
Unbekannte Nummer, keine Informationen. Ich werde nicht rangenommen.
Keine Ahnung, wer das ist. Die Nummer ist unbekannt und ich habe nicht abgenommen.
hallo ist nicht genug
Le numéro 49 69 200912604 a été enregistré
Telefonterror, sehr lästig.
Telefonterror! Ich bin so genervt von solchen Anrufen.
Unbekannte Nummer, keine Ahnung, was die wollten. Habe aufgelegt.
احتيال نصي واضح، تم محاولة خداعي بمعلومات غير صحيحة.
Dies ist eine Testnummer
Dit is een testnummer
Numero di prova
Eine Testnummer, die nicht verwendet wird
رقم تجريبي، يا صديقي
لا توجد تفاصيل عن هذا الرقم، يبدو غير مهم.
Nummer dient zum Testen
Es un número de prueba
Un numéro à tester
Dies stellte einen Test dar
Das war nur ein Test, nee?
È stato solo un esperimento
Es handelte sich um einen Testanruf
Es handelte sich um einen Test.
It was a test, dont worree